カテゴリ: 語学学習

12min Micro Book Library購入!

FullSizeRender

Kindle Unlimited 契約

めぼしいものは読みつくした

他にないの?


<結論>
12分なら英語でも乗り越えられるはず!
「12 min Micro library」
Brack Friday価格で購入!

12min Micro Book Library: Lifetime Premium Subscription(TECH DEAL)2019年11月29日
https://deals.androidauthority.com/sales/12min-premium-lifetime-subscription

<お値段>
Lifetime Sucscription 29ドル(3,175円)
*PayPal支払(3,311円)

IMG_8039


 <12minの問題点>
メールでアカウントを作れない。
Facebookは可能。


<12minを使えるまでの設定方法>Facebook連携
1. アプリを開く
2,「sign up with Facebook」タップ
3.「"TwelveMin"がサインインのために"Facebook.com"を使用しようとしています」と表示されるので「続ける」タップ
4. 「Continue as 自分の名前」タップ
5.「Unable to connect with Google」と表示されたら「OK」タップ
6. Facebookで12minに共有される情報を確認し「OK」タップ
7. 12minにログイン後「Setting」タップ
8. 左下の緑の字「Redeem Activation Code」タップ
9. TECH DEALSさんでコピーした「パスワード(コード)」を貼り付け、「active」タップ
10.「Code already activated....」と表示されるので「OK」タップ
11.「Code successfully validated」と表示されるので「OK」タップ

更新日: 2019年11月30日


読書習慣はキープしたい

毎日30分は、読書をしたいマサキです。

先日、幸運にも「3ヵ月99円」という破格で「Kindle Unlimited」を契約することができました。

ところが、1ヵ月経過した現在「読みたい本がありません」。

最初に契約した段階で興味のある本から読み始めるのですが、結局は、勝間和代さんや高城剛さんの本が読みたくなっちゃうんですよね。

おふたりの本は、Kindle Unlimitedで数冊は公開されてはいます。でも数冊なので、すぐに読み終わります。

ならばと、Kindle Unlimited本のランキングを片っ端から検索してみるのですが「読みたい本が無い」もしくは「限られている」のでした。

漫画もKindle Unlimited対象ですが「こち亀」くらいしか読みません。

そこで思い出したのです。前回、Kindle Unlimitedの契約を解除した理由を。。。 

「読みたい本が無くなった」のでした。

当時は、株関連の本を目当てに契約しました。契約直後は、勢いがあるので本を読むスピードもアップします。

そうしましたら、1ヵ月ほどでめぼしい本は読みつくしてしまったのです。本の内容が身についたかどうかはさておき「読みたい本が無い」というのは非常に悲しいことです。

運よく「3ヵ月99円」を契約できたとはいえ、前回と同じ状況に陥ってしまった私です。

現在、Kindle Unlimitedとは別に「楽天マガジン 」も契約しています。

楽天マガジン は、同じ雑誌でも毎週、新しい号が発行されるので飽きません。対象の雑誌数は「250誌」以上もあります!

月380円(税抜)とは、思えない充実感を感じています。楽天マガジン を契約解除とか、今は考えられないくらい満足しています。現在契約は、2年目です。

さて問題の「Kindle Unlimited」今になってしまうと、読みたい本を探すのが面倒くさくなってきました。

頑張って「Kindle Unlimited対象本」「過去30日以内」「ビジネス・経済」と絞り込んでみますが、「う~ん・・・」と考え込んでしまうのです。

つまり「読みたい本が無い」のです。

このような状態が先週あたりから続いていました。そんな私の目に飛び込んできたのがBlack Friday価格になった「12min Micro library(Lifetime plan 29ドル)」でした。


TECH DEALさんからのお得情報

アメリカは11月第4週目の木曜日が「感謝祭」、その次の金曜日が「Black Friday」、そしてその次の月曜日が「Cyber Monday」と1年を締めくくるかのような怒涛のびっくり価格セールが開催されます。

ご多分にもれずメールマガジン登録している「TECH DEALS」さんからも「Black Friday」便乗セール情報が送られてきます。

TECH DEALS
https://deals.androidauthority.com/

TECK DEALSさんのメール、実は毎日届いているのですが、Black Fridayは割引率が「Drop!」とついて、さらに上がっているのが特徴です。

今回購入した「12min Micro Book Library: Lifetime Premium Subscription」もいつもの割安価格なら「39ドル」なのですが、Black Friday価格でさらに10ドル割引「29ドル」でした。

「29ドル」って感覚的に「3,000円」程度です。「3,000円」と言えば、日本でビジネス本「2冊分」です。

このビジネス本2冊分のお値段で、毎週新しい本の要約が入荷するサービスが一生使えるならどう考えてもお得だと思いませんか?

朝一でTECH DEALSさんのお得情報で「12min」を発見した私は、速攻で購入ボタンをタップしたのでした。


12minの使い方

TECH DEALSさんで購入できるのは、Lifetime plan用のパスワードです。PayPalで支払いを済ませると画面に緑のボタンが表示されます。

IMG_8039


その緑のボタン「Claim My Code」をタップすると「MUST REDEEM ON MOBILE DEVICE」と表示が変わります。

これは「12min」がアプリとしてスマホで利用できるためです。私がTECH DEALSさんで購入したのがスマホだったので表示されたのかもしれません。

「Claim My Code」から「MUST REDEEM ON MOBILE DEVICE」に表示が変わった下のところに「Licence Code」として Lifetime plan用のパスワードが見えるようになります。

FullSizeRender


右側の水色「Copy」で Lifetime plan用のパスワードをコピーできます。この後、続けて12minでのアカウント作成に移りますが、ここで問題勃発。


12minの問題点【アカウント作成】

12minアプリをインストールし、新しくアカウント作成をするようになります。

12min - Resumos de Livros
12min - Resumos de Livros
開発元:12 MIN SERVICOS DIGITAIS E NEGOCIOS LTDA
無料
posted withアプリーチ

ところが、「メールアドレスとパスワード」の組み合わせでアカウント作成できませんでした。

何度やっても「Content language Invalid content Language」、つまり「その言語では使えません」と表示されるのです。

FullSizeRender

「いやいや、メルアドとパスワードに言語も何も英数字だけじゃないの」と突っ込みたくなるのですが、パスワードを数字だけにしたりして、何度やってもダメでした。

仕方ないので、ログインできる方法のひとつ「Facebook連携」で試してみたところ、これがあっさり12minにログインできました。

<12minを使えるまでの設定方法>Facebook連携
1. 12minトップページ(アプリ)を開く
2.「sign up with Facebook」タップ
3.「"TwelveMin"がサインインのために"Facebook.com"を使用しようとしています」と表示されるので「続ける」タップ
4. Facebookの画面になるので、自分のFacebookアカウントであることを確認し「Continue as 自分の名前」をタップ
5.「Unable to connect with Google」と表示されたら「OK」タップ
6. Facebook画面で、12minに共有される情報が表示されるので、確認し「OK」タップ
7. 12minにログインしたら「Setting」タップ
8. 左下の緑の字「Redeem Activation Code」タップ
9. TECH DEALSさんでコピーした「パスワード(コード)」を貼り付け、「active」タップ
10.「Code already activated....」と表示されるので「OK」タップ
11.「Code successfully validated」と表示されるので「OK」タップ


1. 12minトップページ(アプリ)を開く
12min - Resumos de Livros
12min - Resumos de Livros
開発元:12 MIN SERVICOS DIGITAIS E NEGOCIOS LTDA
無料
posted withアプリーチ

2.「sign up with Facebook」タップ
FullSizeRender


3.「"TwelveMin"がサインインのために"Facebook.com"を使用しようとしています」と表示されるので「続ける」タップ
FullSizeRender


4. Facebookの画面になるので、自分のFacebookアカウントであることを確認し「Continue as 自分の名前」をタップ
FullSizeRender


5.「Unable to connect with Google」と表示されたら「OK」タップ
FullSizeRender


6. Facebook画面で、12minに共有される情報が表示されるので、確認し「OK」タップ
FullSizeRender


7. 12minにログインしたら「Setting」タップ


8. 左下の緑の字「Redeem Activation Code」タップ
↓緑をタップすると「MUST REDEEM...」に変わります
FullSizeRender


9. TECH DEALSさんでコピーした「パスワード(コード)」を貼り付け、「active」タップ
FullSizeRender


10.「Code already activated....」と表示されるので「OK」タップ
FullSizeRender


11.「Code successfully validated」と表示されるので「OK」タップ
FullSizeRender

お疲れさまでした!

<おまけ>Lifetime planの証拠
FullSizeRender


<おまけ2>アプリ内での割引
FullSizeRender
アプリ内割引よりも安く買えました!



<関連ページ>





このエントリーをはてなブックマークに追加

中国語ドラマ初見

FullSizeRender

中国語の勉強にドラマ使いたい

見るように自分を仕向ける方法は?

中国語ドラマっておもしろいの?



<結論>

2時間見続けられる「外国語教材」として使える


更新日:2019年9月10日

中国語学習第二段階に突入のため「ドラマ」を見るべきと思うが、興味がわかなかった私が旬のアイドル出演がきっかけで見るようになった話です。


日本のドラマ・映画を見ない理由

私は、テレビのドラマや映画を見ません。

しかも、せっかく「Amazonプライム会員」になっているにも関わらず、「Prime Video」を一度も利用したことがないのです。

<Amazonプライム会員特典>年4,900円(税込)
 1. 配送無料
 2. 特別取扱商品の取扱手数料(無料)
 3. Prime Now(対象エリアのみ)
 4. Prime Video(対象のみ)
 5. Prime Videoチャンネル(有料)
 6. Prime Music(対象のみ)
 7. Amazon Photos(容量無制限)
 8. プライム・ワードローブ(試着)
 9. Amazonパントリー(手数料390円)
10. プライム会員限定先行タイムセール(30分前)
11. Kindleオーナーライブラリー(月1冊)
12. Prime Reading(対象のみ)
13. Amazon Music Unlimited(有料)
14. Twitch Prime(ゲーム: 1年後から有料)
15. 2人まで家族会員
16. プライムペット(広告表示)
17. プライム限定価格

                   ↓

<私が使っている特典>
 1. 配送無料
 7. Amazon Photos(容量無制限)
17. プライム限定価格
*これだけでも年4,900円払う価値あり

ドラマや映画を見ない理由は「おもしろくない」からです。
しかし、なぜ見てもいないものを「おもしろくない」と思うのか?

他人の日常生活をのぞいたところで「どうでもいい」と思う性格だからです。

さらに「でかい音」も嫌いなのです。映画の効果音はでかすぎるって思いませんか?

そんな私でも見るドラマがあります。サスペンス2時間シリーズです。

サスペンス巨匠同士の娘さんである山村紅葉さん、片平なぎささん、伊東四朗さん。

渡瀬恒彦さんの「タクシードライバーの推理日誌」をはじめ、十津川警部シリーズ、温泉若おかみシリーズなどは外せないと思います。

<Youtubeで発見して驚愕>
タクシードライバーの推理日誌23

山村美紗サスペンス赤い霊柩車23

温泉若おかみの殺人推理22

法医学教室の事件ファイル14(名取裕子)


ところが、最近はめっきり見る機会も減りました。ドラマよりも面白い現実物語があるからです。

それが「青春有你」であり「创造营2019」の中国アイドル選抜戦です。

「40代でアイドルにハマる?」

今では珍しくないでしょう。親子でジャニーズに通う親御さんもいるくらいです。本気ものまね「ジャガーズ」だっていい歳ですが、おもしろさとさわやかさが確かにあります。

ジャガーズさん
https://youtu.be/LlMNaheX9q0
ジャガーズ(Wikipedia)
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ジャガーズ_(お笑い)
*お兄ちゃんは私より年上

そんないい歳をした私がアイドルを見る目的は、ずばり「中国語学習」です。

日本語のドラマや映画を見ず、歌も聞かない理由もここにあります。韓国語や中国語のドラマや映画は見れば見るほど、歌を聞けば聞くほど「語学学習」になります。

単語を覚えたら、歌を聴く。歌を聴いたらドラマや映画を見るのが私の独学法です。これで韓国語は、何とかなりました。

ただし、私の独学法だと「読み」「話す」ができても、「書く」ができないのでご注意ください。

それでも、仲良くなった友だちに英語ではなく、現地の言葉で話しかけるインパクトは相当なものがあります。

もっと仲良くなれますし「韓国語を話す日本人」としてえらい良くしてくれます。

ドラマや映画を「語学学習の手段」として考えるようになると、日本語のドラマや映画を見る時間がもったいなく感じるようになります。

「日本語は嫌でも目や耳に入ってくるが、外国語は自分で聞こうとしないと入ってこない。なら、外国語を優先的に聴くようにしよう」で、日本のドラマや映画を見なくなったのです。

もともとドラマや映画を見る習慣がなかった上、語学習得の「効率の良さ」を求めてしまい、ますます日本から遠ざかったということです。

<私の強み>
1. 目的思考
2. ポジティブ
3. 個別化
4. 達成欲
5. 調和性


いかに自分を仕向けるか?

語学学習は「いかにその言語とふれあう時間がつくれるか」にかかっています。留学することは、この「ふれあう時間」を24時間にするということです。

ならば、日本にいて留学生活に近づける方法は「自分ですすんでその環境を作り出すこと」しかありません。

勉強手段とするなら「見た目が良い」方が良いに決まっています。正直、そうでないと続かないです。

中国語にターゲットを定めている今、偶然見つけた「アイドル選抜ものがたり」である「青春有你」と出会えたことは幸運のひとつでした。

アイドル選抜戦ですので、人間ドラマもあり若者が頑張っている姿も見ることができます。

そして彼らが普段の生活で使う「言葉」を知ることができるのです。普段の生活で使う「言葉」を状況動画とともに知ることができる。これが大切なのです。

外国語のテキストに掲載されている例文は、確かに使うことが多いであろう文章ですし、覚えれば覚えるほど役立つことは分かっています。

しかし、いかんせん「つまらない」のです。


エピソード記憶で単語の定着率が驚異的に上がる

例えば、韓国の地方空港で子どもさんがぐずって床でばたついているのを見たお母さんが「イロナ~」と言うのを聞いたとします。

状況から考えて、お母さんが子どもさんに「起きて~」って言ってるのだなと推測します。これで「イロナ」という単語の「エピソード記憶」ができるのです。

朝起きるときだけ「イロナ」を使うんじゃないだ!という「発見」。これで記憶が定着します。

また、車に乗っているとき、助手席の方が運転手さんに向かって「オンダ、オンダ」と助手席側の道路を見ながらおっしゃるのを聞けば「助手席側から車が来てる」ことを伝えているのが分かります。

ここからは独学の良いところでして「いつか話せるようになれば良い」という軽めのノリですので、あとは「いかに自分に継続させるか」に力を入れれば良いということになります。


私の中国語勉強法

以下、まだ中国語を喋ることができない私が中国語の勉強方法について偉そうに語ります。

まず、中国語で難しいのは「漢字の読み方」です。日本語と同じ漢字もありますが、同じ読み方である場合は少ないです。

そこで「字幕」の出番です。

中国の番組やドラマで感心するのは、必ず「字幕」が入っていることです。この「字幕」があることがどれだけありがたいか分かります。

翻訳された文章の字幕ではなく、中国語そのままの字幕を見ます。こうすると、中国語での「漢字の読み方」の練習ができます。

一方で、アプリで発音の練習をします。

私が愛用しているのはアプリ「超・中国語耳ゲー」です。このアプリが良いところは、発音に特化してある点です。

超・中国語耳ゲー<ピンインゲームで耳を鍛えよう>
超・中国語耳ゲー<ピンインゲームで耳を鍛えよう>
開発元:Majestech LLC
無料
posted withアプリーチ

ローマ字表記された中国語に四声のアクセントが選択肢として表示されます。耳で聞いた音の表記を答えとして選びます。

このアプリひとつで音節と単語の発音を勉強することができます。何も考えず毎朝やります。問題数が少ないので続きます。

そして、繰り返し学習のキモは「イケメン」にあります。男女問わず「何回見ても飽きない」というのは大変重要です。

韓国人なら「キム・テヒ」さん。日本人なら「長谷川潤」「橋本環奈」「広瀬すず」さんたちはどう考えても美人です。つい日本人が入ってしまいました。

中国人なら、UNINE「陈宥维」と「胡春杨」そして班長「李汶翰」さんたち。R1SEなら「夏之光」「刘也」さんらは身体能力の高さも相まってすでに生きた芸術です。

中国人がすべてアイドルという話なのですが、いずれも「青春有你」「创造营2019」から生まれたスターの卵です。


アイドルの歌を聴く

アイドルですので、まず、アイドル養成学校の動画を見て「漢字の読み方」と「どの場面でどの漢字が使われているか」を観察します。

「あの場面でこの漢字が使われていた!」という記憶ができます。

私が気になったのは「屁」「瓜」です。
屁: お尻ペンペン
瓜: マジ卍

あたりの意味だと思っているのですが、こんな漢字は中国語のテキストには絶対に載っていないでしょう。

マジ卍の意味(numan)
https://numan.tokyo/words/AUcOj

次に、中国語の歌を聞きます。

アイドルの歌ですからノリが良い。鼻歌まですぐ到達します。鼻歌まで行けば、鼻歌から実際の中国語に変換していく「ゲーム」になります。

さらに「あの場面でこの漢字」の瞬間は、weiboでもあります。中国のTwitterです。

微博
微博
開発元:SINA Corporation (Nasdaq: SINA)
無料
posted withアプリーチ

ご多聞にもれず、どこにでもオタクはいます。
ちなみに女子のオタクは「宅女」です。

中国のアイドルオタクをフォローして、どんな言葉を使っているのか、推しアイドルを応援するために何をしているかを見るのです。

日本のアイドルオタクの皆さんがどのような活動をされているのか分かりませんが、中国のアイドルオタク事情は少し分かるようになりました。


アイドルのドラマだから見る

ついに创造营2019からデビューした「R1SE(ゥライズ)」。

そしてそのなかでも、顔面偏差値がダントツトップの「夏之光(シャーズィーグワン)」がドラマに出演することになりました。

「え?夏之光って日本語?芸名?」という話なのですが、

「夏」が名字、「之光」が名前ということになるのですが、中国では名字と名前いっしょくたにしても「あり」なようです。

UNINEの歌上手「夏翰宇(シャーハンユ)」は、同じ「夏」という名字、「翰宇」が名前と分かります。中国は、名前だけでも奥深いです。

R1SE顔面偏差値トップ夏之光が出演するドラマなら、むしろ「見たい」。

数ヶ月前の创造营で両親の動画を見て泣きじゃくっていた夏之光、母の日のプレゼントに手作りカードを作り似顔絵と「我愛你」を大きく書いていた夏之光。

ドラマ出演でどんだけ成長した姿が見られるのか、楽しみでたまりません。

ところが、どこで見られるのか分かりません。

「どうせYoutubeで見られるじゃねえの?」
と思っていたら、なんと放送元の騰訊(テンセント)がYoutubeで積極的に解放しているではありませんか!

しかも、海外向けに「英語翻訳の字幕つき」。

どんだけサービスが良すぎんだよ!

むしろ腹立つレベルです。ちらりと騰訊のアプリを見ますと、年2,400円と相当お安い。契約しようかと思ってしまいました。

腾讯视频-老酒馆、陆战之王热播
腾讯视频-老酒馆、陆战之王热播
開発元:Tencent Technology (Shenzhen) Company Limited
無料
posted withアプリーチ

当然、どのドラマにも中国語の字幕が必ずついているでしょうから可能性は無限大です。あとは私がどこまでこのチャンスを活かせるかにかかっています。


ドラマ「九千米愛情」

設定に無理があり過ぎるも、必死に頑張る「夏之光」が見られるだけで充分です。

九千米愛情(Youtube)vol. 1
https://youtu.be/5tfYM0W8mmg

ベースは「スチュワーデス物語」。パイロットの卵たちが立派な乗組員になるまでのドタバタ劇です。

スチュワーデス物語(Youtube)
https://youtu.be/hGcQwBNZyeY

そんな恋愛物語と思いきや、あり得ない貧富の差を見せつけてくるあたり、韓国ドラマの影響を相当受けています。

突然現れた女子をウザがりながら結局「いい仲」になるのは定番で、もうちょっとで彼女になれると信じていた超美人の客室乗務員(杏さん似)の親は博打に溺れて大借金

超美人は、お金持ちの主人公に当てにして、タカリまくる自分の親に幻滅しながらも、お金の無心の電話をかけざるを得ない…

「掃き溜めに鶴」

主人公的にはこの超美人「小燃」のことは、友だちとしか思っていない痛快さ。

しかし、この超美人「小燃」を狙うのは以前スレスレで航空事故になりかけて主人公に敵対心を持つ同じチームのこれまた大金持ちの男なのであった。

クールなこの男。同じチームの仲間が実家のためにお金で困り、航空会社から離れた場所でバイトしていることを調べ上げ、わざわざバイト先に乗り付け、ブラックカードを渡してからの「お前はパイロットだ」の捨て台詞。

脇役も素晴らしい人材ばかりで、クールで超優秀なパイロットは「舘ひろし」1984年生まれので年下なのに驚きつつ、突然現れた女子の上司は「片平なぎさ」…

IMG_5082

このあたりですでに「お腹いっぱい!」

と言いたいところに夏之光が年上の指導員との恋愛物語を開始。手相で「年下との恋愛が吉」とわざとらしく伝えたり、待ち伏せしたりと「分かりやすい」アピールを連発。

まんざらでもない年上指導員。そりゃそうだろう、あれだけの顔面偏差値なら文句なしです。

これが毎回40分にまとめられているのです。
とりあえず、1日で9話まで見ました。


私の見方

英語翻訳があることが分かっているので、いきなり英語翻訳の字幕は見ません。

まずは中国語のまま見ます。

意味が取れない場合のみ、英語字幕で確認します。自然と、中国語と英語の勉強が同時にできます。

中国語と英語の辞書アプリをインストールしているので、分からないときはすぐに調べることができます。
Transwhiz 译经日中辞書
Transwhiz 译经日中辞書
開発元:Otek International Inc.
¥480
posted withアプリーチ
語語ナビ 和英 <> 英和 辞書 Lite オフライン対応!
語語ナビ 和英 <> 英和 辞書 Lite オフライン対応!
開発元:www.gogonavi.net
無料
posted withアプリーチ

英語字幕が中国語字幕の上に「かぶる」って読みにくいという困難さがありますが、英語字幕を載せてくれているだけで感謝です。


まとめ

ドラマ「九千米愛情」を見ていたら、久しぶりに韓国アイドルグループ「EXO」の動画がおすすめ表示されました。

当時、高校生だった末っ子セフンも、もう26歳。感慨深いものがあります。懐かしさを感じつつも、改めて韓国語を勉強することができました。

衝撃のウルロン(Youtube)EXO
https://youtu.be/I3dezFzsNss

海外のアイドルが話す言葉の意味がダイレクトに分かると感動です。

ただし、韓国の番組は、日本と同様に「驚き」や「おもしろい所」だけが字幕で出てきます。中国の番組の字幕のありがたさに慣れてしまうと物足りなく感じてしまいます。

それでも、無料のYoutubeでこれだけ楽しませてくれるのですから感謝しかありません。

これも無制限使い放題で3日縛りのないポケットWifi「SAKURAWiFi 」を契約しているおかげです。

2019年9月10日の段階で「25.5GB」使っています。短期間で100GBを越えると速度制限がかかるようですが、まだまだ大丈夫そうです。

月4,514円(保険・税込)。
家にはネット回線を引いていません。

保険に加入しているので、年に1度はバッテリー(3,000円)を新品交換できます。

「使い放題」の自由さは、行動の範囲を広げます。


<関連ページ>





このエントリーをはてなブックマークに追加

感動が薄い?创造营?

IMG_0369

青春有你が終了

创造营も終了

创造营の最終、感動薄いのなぜ?



<結論>

事前に選ばれる人が分かっていたから?


更新日:2019年6月11日

中国語の勉強は、すべて中国のアイドル選抜大会でやっている私です。

普通の中国語のテキストも持っているのですが、動かないし、イラストですし、正直「飽きる」のですね。

今回、中国語を勉強するにあたり、非常に役立ってくれたのが「青春有你」でした。その次は「创造营」です。

ところが、「创造营」の最終回を見たときに感じた違和感がありました。青春有你には無かった違和感です。

その違和感を突き詰めたところ、最後に選ばれる人が事前に本人に伝わっており、異常な感動の薄さが画面を通して丸分かりだったことをお知らせします。

つまり、すでにデビューする構成員は放送前から決定しており、デビューするメンバーは新曲も振り付けも完璧だったのです。

そりゃデビューが決まったことを発表されても「感動が薄い」はずです。私を含め、番組を見てる側の大勢が「 ? 」だったと思います。

なぜなら「青春有你」は、見ている側が最後まで涙・涙のハラハラしっぱなしだったからです。当然デビュー曲披露もありませんでした。


趣味「外国語の勉強」

私の趣味の1つは「外国語の勉強」です。

特に今はアジア圏の言語から攻めています。と言いますのも、お隣さんなのに「なぜこんなに言語が違うのか」不思議だからです。

人間としての「かたち」は同じなのに、同じものを表現するのに「違う音」で表現することに興味を覚えるのです。

例えば「みかん」。

「みかん」と言われれば、甘酸っぱいような感覚が思い浮かびます。「みかん」は、韓国語で「キュル」と言います。

日本語ネイティブですと、「キュル」と言われて、甘酸っぱいような感覚を感じることは無いと思います。

しかし、ネイティブ韓国人は甘酸っぱい感覚を感じるわけです。

なんでこんなに違うのか?

日本語と韓国語は、語順が同じです。なので、とりあえず単語だけ覚えてしまえば韓国人の方と意思疎通できます。

逆に言えば、ただ単語を覚えるだけで「あの人は韓国語が堪能だ」と誤解されるようになります。経験者談。

そのとき利用したテキストは「ハングル能力検定試験5級」と韓国語単語アプリでした。安上がりな趣味です。

*本当にこの参考書しか使いませんでした

韓国語単語トレーニング
韓国語単語トレーニング
開発元:Flipout LLC
無料
posted withアプリーチ
*前使っていたアプリが無くなりました

確かに日本語でも単語さえ言ってもらえれば、その単語と状況から「何をして欲しいのか」想像できますよね。

もうすでに「Google翻訳」が進化し、ソースネクストさんから「ポケトーク」なる翻訳端末が販売され「外国語の勉強は不要」になりそうです。


ただ、趣味・教養としての「語学学習」は残っていくと思います。充電が切れたら、スマホもポケトークも使えませんからね。

海外旅行中、現地で「災害にあったらどうする?」という話です。知識は荷物になりません。


中国語の勉強「開始」きっかけ

韓国語を適当に終わらせたので、次は中国語の勉強です。

高校生の時に中国から留学でなく、普通に入試を受けて入学してきた中国からの同級生がいました。

苦手というか詰まる場面があった教科は「国語」でした。日本と中国で共通して使われている漢字を「中国語読み」してしまうのです。

そのとき、「この漢字は中国語でそんな風に読むのか〜」とプチ異文化交流していたわけです。喋るときは普通だったので、文字に流されてしまうようなのでした。

それから数十年後、中国で開催される学会に参加することになり、本格的に中国語の勉強をすることにしました。

私はテキストを1冊しか使いません。同じ本を何度も読むのです。1冊の本を何回か読んだら飽きるので、Youtube勉強法にすぐ切り替えます。

韓国語のときも同じでして、基本を学び、ハングル検定の一番簡単な級に挑戦してから実践になりました。

私の顔面の韓国度と中国度は、異常に高く、韓国では「あなた本当は韓国人ではないか?」と韓国人に面と向かっていわれました。

中国では現地の方に「地下鉄の乗り換え方法」を尋ねられることから始まり、学会会場では現地の先生に中国語で話しかけられました。

日本人だと言っても信じてもらえず「你好」と言ってみろと言われ「你好」言うと、「やっぱり中国人じゃないのか」と首をかしげられる始末。

余談として、女子トイレから出たところで中国人の学生さんに「アンニョンハセヨ」と韓国語で話しかけられるという奇跡もありました。

世界規模で他人から話しかけやすいアジア顔である利点を生かし、「これは益々、中国語を勉強しなければ」と思ったのでした。

ま、趣味ですので自分のペースでできますからね。


Youtube勉強法で違和感

青春有你が終わり、UNINEがデビュー。101人から選抜された9人が今、中国全土のファンとである「ファンミーティング」真っ最中です。

この9人が選ばれるまでの努力と苦労を動画を通して見ているので、ファンも待ちに待ったというところでしょう。

選抜の段階で、固定ファンがそれぞれのメンバーについているので、普通にデビューするグループよりも有利です。

たった4ヶ月の選抜大会ですが、デビューさせる側としては、プロモーションの時間が十分取れているわけです。

デビューできなかった訓練生でも、突出したイケメンはそのまま芸能活動を継続できているので、選抜戦に参加することはお互いに有効ということになります。

この選抜戦「青春有你」最終回は、選ばれるために出場している最後20名ほどの訓練生がこれまでの月日を思い出しながら「涙涙」の放送となりました。

「誰が選ばれても不思議では無い」場面で、選ばれるかどうか分からない若干の不安を伴う綱渡り感から来る「特殊な緊張感」が画面を通してビンビン伝わってきました。

「3位までは固いだろう」と思われたものの、突然の大番狂わせもあり、番組側の運営方法に疑問が唱えられたりもしました。

それも含め、名前を呼ばれデビューが確実になった訓練生は「涙・涙」。

いつもは斜に構えたクールなイメージが崩壊し、これまで応援してくれたお母さんを思い「お母さん」というのも喉に詰まる場面を見ますと、こちらまで感極まってしまいます。

中国語で「お母さん」は「マー(ママ)」ですので、それすらも選ばれた感動の嗚咽で詰まってしまうという。。

それを見た周りの訓練生も大量の涙。

これが普通の最終回と思っていました。
ところが。。。


「创造营」何この予定調和?

青春有你の終わり頃から見始めた「创造营」。

最後まで読み方が正確に言えなかったのですが、動画の本数が多いので、つい見始めてしまいました。

最終回は、4時間の大巨編でした。Youtubeで4時間も放送できることにも驚いたのですが、その内容にも驚かされました。

デビュー目前として、最後に披露する芸の深さに心底感動しました。

とにかく多芸多才な最終選抜者たちです。

ピアノは当たり前、バイオリン・中国雑技・歌・ラップ・ダンスなどなど、最後の決戦を迎え、自分の最大限を魅せる魅せる。

ところが、肝心の最終選抜で名前を読み上げられたときの最大の感動場面なのに、名前を呼ばれても「反応が異常に薄い」のです。

「反応が異常に薄い」というより「感動した表情をしないといけないが、やはり難しい」という表情なのです。

周りがいくら「おめでとう」と言っても「ああ、うん」という程度。泣くとしたら一緒に選ばれなかった訓練生のことを思ったときのような感じなのです。

青春有你のときとえらい違うな」と思いつつ見ていたところ、原因が最後になってわかったのです。

最終選抜で名前を呼ばれたデビューチームが、グループ名が披露されて改めて舞台に出てきたとき、なんとその新グループの新曲を振り付け込みで完璧に歌いきったのです。


「え?どういうこと?今日初めてデビューできることが分かったはずじゃないの?」
という話です。

青春有你ですと、デビューチームの構成員が分かった段階で番組は終了しました。当たり前です。デビューが決まってからでないと、誰が新曲の練習をするのか分かりませんから。

ところが、今回の创造营は、新グループ名が含まれた歌詞の新曲をたった今メンバーが明らかになったはずの訓練生たちが完璧に歌い切るという…

違和感が拭えません…というか最後まで残った他の訓練生たちが可哀想じゃないですか。

選ばれるかもと期待しつつ最後の力を振り絞って芸を披露したら「最終回が始まる前からデビュー構成員は決まってました」とか。

「最終回に出る気無くすわ」という話です。

確かに番組的には、最後にデビューチームが完璧に新曲を振り付け付きで完璧に歌いきったのは感動しました。

しかし、他の訓練生たちの気持ちを考えると何とも言えない複雑な気持ちになりました。いつもは元気印も抑え気味。

せっかく苦労を乗り越えて名前を呼ばれた訓練生たちが「何とも言えない表情」をしていた理由がそこで分かったのです。

彼らの心中も複雑だったことでしょう。

今回の创造营最終回は「ちょっとやり過ぎ」感が満載で、出演する側も動画を観る側も複雑な気持ちになってしまったという話でした。


<関連ページ>







このエントリーをはてなブックマークに追加

Youtubeで見る中国語ドラマ

FullSizeRender

UNINEデビューも

青春有你ロス…

新たな出会い期待



<結論>
・《创造营2019》開始!
・WeTV Tencent(腾讯视频)

更新日 : 2019年4月10日

偶然Twitterで出会った「青春有你」にハマった1ヶ月は大変幸せでした。私の行動を具体的に変えてくれましたし、中国への関心をより一層持ちました。

<行動の変化>
1. 中国のニュース敏感に
2. 中国語の勉強再スタート
3. 中国産アプリ増加

いろいろ制限されていると思われている中国ですが、その制限の中で頭の良い方々がどこまでいけるかを考えに考え抜いて挑戦しているように見えて胸が熱くなります。

「青春有你」は韓国の同様のアイドル選抜番組をもろパクリと言われながらも、その中でがんばっている訓練生たちの汗と涙は紛れもなく本物ですし、そこに感動しているわけです。

つまり箱は何でも良くて、その中で生まれている嘘の無い本物のドラマをリアルタイムで観ている感覚なのです。

「となりの訓練生」感覚となり、時差があるとしても朝5時までダンスの練習などとあると、つい寝る前に「今も練習しているんだろうか」と親御さんの気持ちにもなります。

その青春有你も2019年4月に終末を迎え、デビュー組「UNINE」の9名が決定!発表の順位に疑惑の目が向けられましたが、デビューの決まった9人に嘘はないです。

さらにデビューの決まった日の2日後から早速、広告撮影2日、雑誌のインタビュー、また広告撮影、ミニアルバム発売が今年中に2枚、アルバムまで含めると来年2020年末までの予定がすでに決まっています。

そこにインターネット番組出演やファンミーティングなんかも入ってきます。ここ4ヶ月のタイトなスケジュールをこなせた9人だからこそできる技でしょう。

逆に言えば、この4ヶ月を過ごした上、選抜をくぐり抜けてきた人気と体力がないと、今後も中国の芸能界では生き残れないということでしょう。

事実、デビューの決まった「UNINE」の中心である李汶翰さんは、訓練生になる以前にすでに韓国と中国で「UNIQ」としてデビューしていました。

今回、李汶翰さんは初心に帰り、また1からやり直しするという勇気ある決断をしての「青春有你」への参加でしたが、最後の指導してくださった先生とのコラボは免疫力低下でまさかのダウン。

「青春有你」での生活は、あれだけ厳しい韓国と中国の芸能界で活躍していた経験者でさえ体調を崩すほどハードモードな生活だったということです。

100名からの9名の選抜は、見た目、性格、歌、踊り、人としてすべてのものがオールマイティかつ体力的にも精神的にも強靭であることを求められるということがよく分かりました。

9人には、これまでの苦労が報われるような大儲けをしてご家族をまた、これまでもこれからも強力なバックアップで応援してくれているファンの皆さんを喜ばせて欲しいです。


青春有你ロスを埋める何か

私の中国と中国語への関心を実に盛り立ててくれた「青春有你」が終わり、すっかり「青春有你ロス」。毎週末の楽しみがなくなったと意気消沈です。

もちろんこれまでの放送を見直しするのですが、新たな刺激が欲しいのも正直な気持ちです。

「青春有你」がありがたかったことのひとつに、訓練生が話す内容すべてが「字幕で表示される」ということがあります。

これは中国語を勉強する私にとって極めて重要なことでした。漢字の読み方、どのようなシュチュエーションで使われる言葉なのかが分かるからです。

日本と中国でも同じ漢字が使われている場合がいくつかあるのですが、読み方も意味も全く異なることもあります。

なので字幕の漢字だけ見て意味を正確に理解するのは難しいです。だからこそ「LINE中国語翻訳」を友だち追加して翻訳してもらっていました。

【40代の発見】LINE中国語通訳から単語帳をつくる方法(未完)

この流れを止めてはいけない」と私は分かっています。

東方神起で韓国語を覚えた私です。

自然に韓国語なり中国語が身近にある状況を自ら作り出す必要があるのです。コンテンツは多い方が続くに決まっています。

そこでまたしてもTwitter神から朗報をいただきました。

【ENG SUB】《玛丽学园 I'm So Pretty》EP01——主演:蒋毓玮,方楚彤,吴瑞淞,董芷依

ふむ、ファッションの神こと冨永 愛さんを彷彿とさせる美人がメイクの腕を競うドラマのようです。なんと英語字幕付き。いつもどおり中国語字幕もあります。

つい5分ほど見てしまいました。

面白かったので私へのつかみはバッチリです。私は日本のドラマは見ませんが、韓国のドラマは見ていました。韓国語を耳に入れる習慣をつくるためです。

実際、韓国のドラマは面白く、見てて飽きません。韓国の日常とそこで使われている言葉を知るには良い機会でした。

このドラマについていたタグです。中国語ドラマはこれらのタグでYoutube検索すると良さそうです。

#tvdrama #hotdrama #chinesedrama


WeTV Tencent(腾讯视频)

ふとこのドラマの提供元を確認したところ、テンセントではないですか!

テンセントは、私が2017年中国で開催された植物国際会議のツアーで参加した会社訪問先です。会議自体が深センで開催され、希望者はバスに乗って本社へ連れて行っていただきました。

当時、日本人というか外国人はバスの中で私だけでした。それでもバスの添乗員役の方が日本語で案内してくださったりして暖かい時間を過ごした思い出があります。

なるほど「テンセントはネット放送にも力を入れているのか」と感心したのも束の間、さらに私を驚かせたのが「チャンネル」欄です。

FullSizeRender

なんと「タイ」「ベトナム」「インドネシア」でもYoutubeを通じて番組を提供しているのです。だから英語の字幕を入れていた訳です。

いや、違うのです。

タイ版は、タイ語の字幕が入っているのです!ビックリしました。アジアを視野に入れて、ここまで力を入れているのかと。

よく見たら「タイ」「ベトナム」「インドネシア」で公開されている番組本数が異なります。つまり、それぞれの国の言葉に翻訳されたらアップしているということです。

英語の字幕での公開が一番早いので、早く見たい方は英語字幕で楽しむことができるのです。

いや〜驚かされました。

中国はここまでやるのです。日本のテレビ番組で、公式にタイ語・ベトナム語・インドネシア語の字幕を入れてYoutubeにアップしているのか知りませんが、とにかく衝撃でした。


青春有你→ 创造营2019

さらに私を喜ばせたのが、青春有你の次の候補が見つかったことです。それが「创造营2019」です。

訓練候補生を誰ひとりと確認していない私です。この番組の何が私の心を掴んだかというと、評価する側が試される側から始まっていたからです。

《创造营2019》【班主任宣传片】赤子之心:郭富城苏有朋黄立行胡彦斌对话刚出道的自己,热泪盈眶

すでにベテランの域にある審査員の方々のデビューの頃、グループ解散から演じることへの転身、現在までを振り返り、指導・評価する側も「初心に帰る」ことを求められるのです。

最初「赤子之心?」プークスだった私もほんの10分足らずのこの動画にのめりこんで感動してしまいました。

現在は、歳を重ねたベテランも最初は新人だった。涙をこぼすベテランもいて、最後のシーンは圧巻。当時の自己との対話です。

素晴らし過ぎる!


まとめ

中国を「青春有你」というインターフェースで入り込み、もっと知りたくなりました。まだまだ知るべきことや楽しいことが沢山ありそうです。

未知との出会いがその後の人生すら変えてしまう、そのきっかけ「インターフェース」という考え方を教えていただいた本がこちら

また、私の重度のネット依存環境を支えてくれている「SAKURAWiFi 」のおかげで家に回線を引かなくてもネットが楽しめています。
月4,514円(税・保険込)で容量無制限、3日制限もなし。

しかも1ヶ月で解約しても違約金なし!

2018年2月の契約からはや1年以上が過ぎ、快適な生活が続いています。5Gの息吹を感じながらも、まだまだ活躍しそうです。


<関連ページ>







このエントリーをはてなブックマークに追加

Googleスプレッドシート単語帳
読み上げはitextspeaker 

FullSizeRender

Googleスプレッドシートでの翻訳が話題

いつもはLINE中国語翻訳

中国語単語帳が作れないか?



<結論>
翻訳 : Googleスプレッドシート
読み上げ: アプリ「itextspeaker」

更新日: 2019年4月5日

昨日、Twitterで流れてきたツイートに「Googleスプレッドシートで翻訳できる」というものがありました。

それまでにもあった機能らしいのですが「スプレッドシート=エクセル」という頭でしかみていないので、翻訳までしてくれる可能性など40代は微塵も思いませんでした。

「Googleスプレッドシート」は、Googleがアカウント作成した方全員に無料で利用できるエクセルです。

「なるほど、そりゃおもしろい」

と私もさっそく試してみました。翻訳したい単語の入ったセルをつくり、その横に翻訳後の結果を出力するセルを決めて関数を入れるだけです。

<セルA1の中国語を日本語に翻訳>
=GOOGLETRANSLATE(A1,"zh","ja")
*B1にこの式をコピペします
*中国語( zh )

FullSizeRender

これは簡単。単語だけでなく、文章も翻訳してくれるので楽です。翻訳時間は約3秒です。このくらいなら我慢できる40代です。

試してみて、それで終了。

となるはずだったのですが、素晴らしいことに気づきました。「LINE翻訳の代わりになるじゃん!」と…


中国のアイドルとファンの関係

ただいま「青春有你」にハマっている私が欲しいもの、それが「青春有你」専用の中国語単語帳です。


中国のnetflix「iQiYi(アイチーイー)」が独自に提供するこの番組は、韓国のパクリだと言われながらも本家に勝るとも劣らない充実した内容で日本のおばさんである私がどハマりしているのです。

爱奇艺极速版
爱奇艺极速版
開発元:iQiYi
無料
posted withアプリーチ

「iQiYi」からweibo、Twitter、Youtubeと追っかけていくのが難しいくらいの盛り上がりです。

その中でもやはり母国中国のTwitter「微信(weibo)」の盛り上がりは飛び抜けており、毎日各自の推し訓練生の応援合戦が繰り広げられています。

微博
微博
開発元:SINA Corporation (Nasdaq: SINA)
無料
posted withアプリーチ

毎週半分ずつに選抜される訓練生たちの評価は、SNSの注目度が大きな範囲を占めるため、投票を呼びかけるスローガンは熱い声援とともに毎日更新されています。

スポンサーヨーグルトドリンク「真果粒」の購入でも投票権利が得られるため、箱買いして投票する場面も多々お見受けします。

自分の推し訓練生がまさに今、デビューするかしないかの瀬戸際というところ。中国でのアイドルとファンとが絆を深める場面に感動しているところです。


現在の中国語単語帳のつくり方

そうなると、ファンの皆さんや訓練生が何を言って盛り上がっているのかを知りたくなるのが人情です。

もちろん「青春有你」を第一期から第九期まで見ておりますが、ほぼ漢字からの想像でしか意味が分かりません。上っ面だけの理解です。

「もったいなさすぎるな」

ということで、中国語の勉強を兼ねて現在「LINE中国語翻訳」で単語の意味を調べ、LINEの履歴をアプリ「カウントメモ」で編集、アプリ「iTextspeaker」で読み上げさせています。

<今の中国語単語帳のつくり方>
1. 「LINE中国語翻訳」でピンポン翻訳
2. LINE履歴をアプリ「カウントメモ」で編集
3. アプリ「iTextspeaker」で読み上げ

ここに本日「Googleスプレッドシート」による翻訳が入ってきた訳です。
GOOGLETRANSLATE-Googleヘルプ
https://support.google.com/docs/answer/3093331
直感として「ひと手間減る」感がありました。

エクセルですので、意味を調べた単語を列で選択して「iTextspeaker」に貼り付ければ、「カウントメモ」でアカウント名を置換編集する手間が省けます。

<これからの中国語単語帳のつくり方>
1. Googleスプレッドシートに中国語単語帳シートをつくる(最初の一回だけ)
2. 翻訳の関数を設定(最初の一回だけ)
3. 単語を追加
4. 単語を複数または列で選択しコピー
5. 読み上げを中国語に設定した「iTextspeaker」に貼り付ける

1. Googleスプレッドシートに中国語単語帳シートをつくる(最初の一回だけ)
新規ファイルをつくるだけです。タイトルはご自由にお付けください。

2. 翻訳の関数を設定(最初の一回だけ)
セルA1はこれから翻訳する中国語を入力します。
セルB1に以下の関数をコピペします。

=GOOGLETRANSLATE(A1,"zh","ja")
*中国語( zh )、日本語( ja )

セルをダブルクリックしてから関数をペーストすると丁寧です。コピペしたB1はA1に中国語を入力しない限り、空白のままです。

今後のために、セルB1をコピーしてセルB2からセルB100までのセルにペーストしておいてください。

セルB100まで単語を入力したら、同じ要領でセルB200までセルB1をコピペしておきましょう。事前準備です。


3. 単語を追加
A列のセルA1から縦に入力していきます。B列に翻訳関数がコピペされていれば、B列に日本語訳が表示されます。

4. 単語を複数または列で選択しコピー
「発音」を確認するため、A列の中国語をコピーします。

5. 読み上げを中国語に設定した「iTextspeaker」に貼り付ける


<アプリ「iTextspeaker」の使い方>
1. アプリのインストール
2. アプリを開き右上の「 + 」タップ
3. 読み上げさせるテキストを貼り付ける
4. 読み上げさせる言語を選ぶ
5. 「 ▶︎ 」で再生

とっても簡単です。ナレーションは、言語の選択画面で男性・女性が選べます。

1. アプリのインストール
iTextSpeaker - 多言語テキスト読み上げアプリ
iTextSpeaker - 多言語テキスト読み上げアプリ
開発元:iLeaf
無料
posted withアプリーチ

2. アプリを開き右上の「 + 」タップ
FullSizeRender


3. 読み上げさせるテキストを貼り付ける
LINE履歴を「カウントメモ」で編集したテキストを貼り付けます。
FullSizeRender

4. 読み上げさせる言語を選ぶ
読み上げは、言語の選択画面で男性・女性が選べます。自分が聞き取りやすい方を選びましょう。
IMG_7643

「カウントメモ」での読み上げとは違い、全ての漢字を中国語読みしてくれます。これ大事!
IMG_7644

5. 「 ▶︎ 」で再生
再生すると「iTextSpeaker」を起動しているか限り、別のアプリを起動してもそのまま読み上げ続けてくれます。素晴らしい!

今読んでいるところは色が付きます。分かりやすい!
IMG_7641

<関連ページ>








このエントリーをはてなブックマークに追加

↑このページのトップヘ